memorandum No.60 "第22回"の表記 ― 2006/07/28 22:19
9日のイベントでもらったTシャツをよくみてみたらこう書かれていた。
"22st KITAKARUIZAWA"
22stという表記はあるのだろうか。とりあえず、"22st"でYahooで検索するとこの表記は間違いではないようである。 個人的には"22nd"が正しい気がするので、これも"22nd"で検索すると間違いの表記ではないことが分かった。 ちなみにExcite翻訳で"第22回"を翻訳させると"22th"になった。 どの表記が一般的に広く使われるのだろうか・・・
それが分かっても、現状ではあまり第22回の英語表記を使うことはないが・・・
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。